YouTube in limba romana

YouTube.ro vine pe 25 Aprilie. Pina atunci avem doar o traducere slaba a YouTube.com. Sper ca atunci cind varianta .ro se lanseaza sa fie corectate toate chestiile de mai jos. Ele mi-au sarit in ochi intr-un browsing de doar un minut.

Chiar daca domeniul .ro nu este inca activ, YouTube afiseaza un “Ro” discret linga logo.

Am aflat cu ocazia asta ca “embed” se traduce cu sintagma “Cod de incorporat” si “featured” cu “Speciale”.

Răspunderea pentru textul acestui articol aparține exclusiv autorului. În cazul unui comunicat de presă, răspunderea aparține exclusiv instituției care l-a emis și persoanelor fizice sau juridice care au fost citate în articol.

Publicația boio.ro, persoana juridică asociată cu aceasta și persoanele fizice care administrează această companie nu își asumă răspunderea pentru informațiile publicate de autorii articolelor sau ale comunicatelor de presă.

Informațiile de pe boio.ro sunt obținute din surse publice și deschise.

Conform articolului 7 din legea 190/2018, prelucrarea în scop jurnalistic este derogată de prevederile Regulamentului general privind protecția datelor cu caracter personal daca este asigurat un echilibru în ceea ce privește libertatea de exprimare și dreptul la informație.

3 Comments

  1. Şi ce mă rog e greşit la “Cod de încorporat” (embed code)? o_O
    E un cod cu care poţi încorpora respectivul videoclip pe alte website-uri… E de foarte mult timp tradus aşa.

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*