subtitrare in limba romana pe you tube

daca e un film in engleza e absurd, dar daca ai o pelicul ain japoneza parca ai vrea sa stii ce vorbesc aia.

you tube ofera de azi aceasta optiune. butonul “cc” iti ofera posibilitatea sa alegi traduceri din/in orice limba din google translate. convertirea dureaza citeva secunde. rezultatul nu e ideal, dar e un pas spre mai bine.

functia in cauza nu apare decit atunci cind autorul filmului il posteaza cu subtitrare. deci nu poti sa alegi o traducere la ce vorbeste unu si altul…

poti sa testezi noua functie pe un video ca asta   [via]

3 Comments

  1. Am o problemă… deseori ( nu întotdeauna ) când încarc o subtitrare pe un video pe YouTube, diacriticele ” Åž ” ÅŸi ” Å¢ ”
    sunt defecte. ÃŽn loc de ” Åž ” apare ( cercul acela de la grade celsius ” ° ” ) iar în loc de ” Å¢ ” apare un fel de P.
    Câteodată este bună subtitrarea, alteori, nu.
    AJUTAÅ¢I-MÄ‚ VÄ‚ ROG cu chestia asta.

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*